Goethes-Faust- Citas

Aquí puede encontrar y descargar cotizaciones Goethes-Faust-

Goethes-Faust- Citas, pensamientos, aforismos, refranes, declaraciones

#253739 Goethes-Faust-

Fue glänzt für den geboren ist Augenblick, Das Echte bleibt der unverloren Nachwelt. Lo que brilla es los momentos, nacidos para ser pronto perdió; oro verdadero vive para la posteridad. --Poet, Líneas 73-4. .

Goethes-Faust- -  Fue glänzt für den geboren ist Augenblick, Das Echte bleibt der unverloren Nachwelt. Lo que brilla es los momentos, nacidos para ser pronto perdió; oro verdadero vive para la posteridad. --Poet, Líneas 73-4.  

Goethes-Faust- Citas sobre la verdad
#

.

 -
#253740 Goethes-Faust-

Das Alter macht nicht Kindisch, el hombre wie spricht, Es findet uns nur noch als, wahre Kinder. La edad no es de segunda edad de la infancia deja en claro, niños que fuimos, los niños que permanecen verdaderos. --Clown, Líneas 212-3. .

Goethes-Faust- -  Das Alter macht nicht Kindisch, el hombre wie spricht, Es findet uns nur noch als, wahre Kinder. La edad no es de segunda edad de la infancia deja en claro, niños que fuimos, los niños que permanecen verdaderos. --Clown, Líneas 212-3.  

Goethes-Faust- Citas sobre la verdad
#253742 Goethes-Faust-

El Señor: ¿Sabe usted Fausto? Mefistófeles: & # 160; el doctor? ¿Se significados El Señor: & # 160; a mi siervo. Mefistófeles: Ah, que te sirve bien, de hecho! Él desprecia tierras de tarifas y bebe hidromiel celeste. tonto pobre, sus fervientes le lejanos unidades! Él sabe la mitad de su propia locura, enfermedad esté obligado. Hed el cielo saqueo por su estrella más brillante, y la tierra hasta el último deleite eso es que se encuentran; No toda la que es cerca ni lejos de poder satisfacer un corazón tan inquieto y profundo. Señor: Me sirve, pero todavía no me falla en la confusión; Pronto voy a conducirlo a la claridad. Un jardinero sabe, un día este árbol verde jóvenes florecer y dar fruto en rica profusión. .

Goethes-Faust- Citas sobre la fe
#253743 Goethes-Faust-

Es IRRT der Mensch por lo lang er strebt. El hombre yerra, hasta que ha dejado de esforzarse. --El Señor, la línea 317. .

Goethes-Faust- -  Es IRRT der Mensch por lo lang er strebt. El hombre yerra, hasta que ha dejado de esforzarse. --El Señor, la línea 317.  

Goethes-Faust- Citas sobre el hombre
#253744 Goethes-Faust-

Habe monja, ada! Philosophie, Juristerei und Medizin, Und leider auch Theologie Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. Da ich nun steh, ich Armer Tor! bin und so wie Klug del als zuvor; Bueno, esa es la filosofía que he leído, y Derecho y Medicina, y temo Teología, también, de la A a la Z; Los estudios duros, todos los que me han costado caro. Y así me siento, pobre tonto no más sabio ahora que cuando empecé. --Faust, Líneas 354-59. .

Goethes-Faust- -  Habe monja, ada! Philosophie, Juristerei und Medizin, Und leider auch Theologie Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. Da ich nun steh, ich Armer Tor! bin und so wie Klug del als zuvor; Bueno, esa es la filosofía que he leído, y Derecho y Medicina, y temo Teología, también, de la A a la Z; Los estudios duros, todos los que me han costado caro. Y así me siento, pobre tonto no más sabio ahora que cuando empecé. --Faust, Líneas 354-59.  

Goethes-Faust- Citas sobre la filosofía
#253745 Goethes-Faust-

Pues bien, esa es la filosofía que he leído, y Derecho y Medicina, y temo Teología, también, de la A a la Z; Los estudios duros, todos los que me han costado caro. Y así me siento, pobre tonto no más sabio ahora que cuando empecé. .

Goethes-Faust- -  Pues bien, esa es la filosofía que he leído, y Derecho y Medicina, y temo Teología, también, de la A a la Z; Los estudios duros, todos los que me han costado caro. Y así me siento, pobre tonto no más sabio ahora que cuando empecé.

Goethes-Faust- Citas sobre la filosofía
#

.

 -
#253746 Goethes-Faust-

Daß ich Erkenne, fue die Welt Zusammenhalt Im Innersten, Schau Alle Wirkenskraft und Samen, ma Und nicht mehr en Worten Kramen. Que me conceda una visión de las fuerzas de las naturalezas que se unen el mundo, todas sus semillas y las fuentes y más interna de toda la vida todo esto lo verá, y dejar de venta ambulante en las palabras que no significan nada para mí. Traducción variante: Para que yo pueda entender lo liga núcleo más íntimo del mundo juntos, Ver todos sus mecanismos, y sus semillas, de Deal no más de cañas vacías palabras '. --Faust, Líneas 382-5. .

Goethes-Faust- Citas sobre la vida
#253747 Goethes-Faust-

Para concédeme una visión de las fuerzas de las naturalezas que se unen el mundo, todas sus semillas y las fuentes y más interna de toda la vida todo esto lo verá, y detener la venta ambulante en las palabras que no significan nada para mí. .

Goethes-Faust- -  Para concédeme una visión de las fuerzas de las naturalezas que se unen el mundo, todas sus semillas y las fuentes y más interna de toda la vida todo esto lo verá, y detener la venta ambulante en las palabras que no significan nada para mí.

Goethes-Faust- Citas sobre la vida
#253748 Goethes-Faust-

traducción Variante: Para que yo pueda entender lo liga núcleo más íntimo del mundo juntos, Ver todos sus mecanismos, y sus semillas, de Deal no más de cañas vacías palabras '. .

Goethes-Faust- -  traducción Variante: Para que yo pueda entender lo liga núcleo más íntimo del mundo juntos, Ver todos sus mecanismos, y sus semillas, de Deal no más de cañas vacías palabras '.

Goethes-Faust- Citas acerca de las palabras
#253749 Goethes-Faust-

Welch Schauspiel! aber ada! ein Schauspiel nur! Qué gran espectáculo! Pero eso, me temo, es todo lo que es. --Faust, La línea 454. .

Goethes-Faust- -  Welch Schauspiel! aber ada! ein Schauspiel nur! Qué gran espectáculo! Pero eso, me temo, es todo lo que es. --Faust, La línea 454.  

Goethes-Faust-
#253750 Goethes-Faust-

RSI Wenn nicht fühlt, ihr erjagen werdets nicht, Wenn es nicht aus der Seele dringt Und mit urkräftigem Behagen Die Herzen Aller Hörer zwingt. Renunciar a la búsqueda de la elocuencia, a menos que pueda hablar como se siente! Los muy corazón debe verter a cabo, con el poder de direcciones primarias Ones oyentes y obligarlos con un arte más profundo que las palabras. --Faust, Líneas 534-8. .

Goethes-Faust- -  RSI Wenn nicht fühlt, ihr erjagen werdets nicht, Wenn es nicht aus der Seele dringt Und mit urkräftigem Behagen Die Herzen Aller Hörer zwingt. Renunciar a la búsqueda de la elocuencia, a menos que pueda hablar como se siente! Los muy corazón debe verter a cabo, con el poder de direcciones primarias Ones oyentes y obligarlos con un arte más profundo que las palabras. --Faust, Líneas 534-8.  

Goethes-Faust- Citas sobre el arte
#

.

 -
#253751 Goethes-Faust-

Renunciar a la búsqueda de la elocuencia, a menos que pueda hablar como se siente! Los muy corazón debe verter a cabo, con el poder de direcciones primarias Ones oyentes y obligarlos con un arte más profundo que las palabras. .

Goethes-Faust- -  Renunciar a la búsqueda de la elocuencia, a menos que pueda hablar como se siente! Los muy corazón debe verter a cabo, con el poder de direcciones primarias Ones oyentes y obligarlos con un arte más profundo que las palabras.

Goethes-Faust- Citas sobre el arte
#253752 Goethes-Faust-

Erquickung has du nicht gewonnen, Wenn sie nicht aus dir Eigner Seele quillt. ¡Refresco! su su propia alma que debe verter a través de ti, si es que ser nada. --Faust, Líneas 568-9. .

Goethes-Faust- -  Erquickung has du nicht gewonnen, Wenn sie nicht aus dir Eigner Seele quillt. ¡Refresco! su su propia alma que debe verter a través de ti, si es que ser nada. --Faust, Líneas 568-9.  

Goethes-Faust- Citas sobre el alma
#253753 Goethes-Faust-

Was du ererbt von deinen Vätern has Erwirb es, um zu es besitzen. Lo que se nace, debemos hacer nuestra propia O sigue siendo una mera pertenencia. --Faust, Líneas 682-3. .

Goethes-Faust- -  Was du ererbt von deinen Vätern has Erwirb es, um zu es besitzen. Lo que se nace, debemos hacer nuestra propia O sigue siendo una mera pertenencia. --Faust, Líneas 682-3.  

Goethes-Faust- Citas sobre Zen
#253754 Goethes-Faust-

Sólo una de nuestras necesidades, es conocido por usted; No debe aprender del otro, oh, ¡cuidado! En mí hay dos almas, por desgracia, y su División de lágrimas mi vida en dos. Uno ama al mundo, que sus garras, que se obliga a ella, aferrándose con la lujuria furiosa; Los demás productos largos para volar más allá del polvo en el ámbito de las altas mentes ancestrales. ¿No hay espíritus que se mueven en el aire, Reguladora de la región entre la tierra y el cielo? Desciende luego a mí de sus nieblas de oro en alta, Dame una capa mágica para llevarme a algún lugar lejano, algo de tierra incalculables e identificador de no separarse de él para la seda o el oro o una corona reyes, tan preciosa que sería ! .

Goethes-Faust- Citas sobre la vida
#253756 Goethes-Faust-

Si alguna vez hasta el momento en que diga: Hermoso momento, no pases de distancia! Entonces puede forjar sus cadenas para atarme, a continuación, voy a poner mi vida detrás de mí, a continuación, les haga oír mis peaje toque de difuntos, a continuación, a partir de sus labores interminables sean libres, El reloj puede parar, la caída reloj-manos, Y el tiempo llegado a su fin para mí! .

Goethes-Faust- -  Si alguna vez hasta el momento en que diga: Hermoso momento, no pases de distancia! Entonces puede forjar sus cadenas para atarme, a continuación, voy a poner mi vida detrás de mí, a continuación, les haga oír mis peaje toque de difuntos, a continuación, a partir de sus labores interminables sean libres, El reloj puede parar, la caída reloj-manos, Y el tiempo llegado a su fin para mí!

Goethes-Faust- Citas sobre la vida
#

.

 -
#253758 Goethes-Faust-

Mortal! los atributos más elevados de los hombres, razón y el conocimiento, por lo tanto sólo se desprecia, Still dejar que el príncipe de la mentira, sin control, con espectáculos y encantos burlones engañar a tu alma te puse incondicionalmente a continuación! El destino tiene endowd él con una mente ardiente, que todavía unrestraind presiona para siempre, Y cuyo empeño Tierras alegrías oerleaping precipitado, avenida y atrás. Yo lo arrastre a través de vidas de residuos salvaje, a través de escenas de embotamiento insípida, donde al fin Bewilderd, deberá fallar, y se adhieren rápida; Y, aún para burlarse de su prisa codiciosos, viandas y bebidas deberán flotar sus labios ansia beyond-- vano demonios buscan refresco, la angustia-Tost, y si no fuera porque los demonios de su fianza, sin embargo debe su alma infaliblemente se perderá! .

Goethes-Faust- Citas sobre la vida
#253759 Goethes-Faust-

-Mephistopheles Hegel en el prefacio de su filosofía del derecho, miquotes ligeramente la cita anterior como: Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- dem Teufel Así que has dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente .

Goethes-Faust- -  -Mephistopheles Hegel en el prefacio de su filosofía del derecho, miquotes ligeramente la cita anterior como: Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- dem Teufel Así que has dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente      

Goethes-Faust- Citas sobre la filosofía
#253760 Goethes-Faust-

Hegel en el prefacio de su filosofía del derecho, miquotes ligeramente la cita anterior como: Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- dem Teufel Así que has dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente .

Goethes-Faust- -  Hegel en el prefacio de su filosofía del derecho, miquotes ligeramente la cita anterior como: Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- dem Teufel Así que has dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente    

Goethes-Faust- Citas sobre la filosofía
#253761 Goethes-Faust-

Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- Así que has dem Teufel dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente .

Goethes-Faust- -  Verachte nur Verstand und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Gaben- Así que has dem Teufel dich ergeben und doch zu musste Grunde gehn! cordura desdén y la beca, los atributos más elevada del hombre se le ha dado, y así el diablo que usted tiene y su alma está perdida infaliblemente  

Goethes-Faust- Citas sobre la fe

Goethes-Faust- Citas , Citas de Goethes-Faust-, Citas sobre Goethes-Faust-

Siguiente