La-novia-cadáver-2005- Citas

Aquí puede encontrar y descargar cotizaciones La-novia-cadáver-2005-

La-novia-cadáver-2005- Citas, pensamientos, aforismos, refranes, declaraciones

#180530 La-novia-cadáver-2005-

Victor Van Dort: Con esta mano Voy a levantar sus dolores. Su taza no estará vacía, porque yo seré tu vino. Con esta vela, voy a iluminar su camino en la oscuridad. Con este anillo, te pido que seas mía. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Victor Van Dort: Con esta mano Voy a levantar sus dolores. Su taza no estará vacía, porque yo seré tu vino. Con esta vela, voy a iluminar su camino en la oscuridad. Con este anillo, te pido que seas mía. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el dolor
#

.

 -
#180532 La-novia-cadáver-2005-

El cadáver de la novia: yo era una novia. Mis sueños se tomaron de mí. Pero ahora - ahora Ive ellos robado de otra persona. Te quiero, Víctor, pero no me pertenece. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  El cadáver de la novia: yo era una novia. Mis sueños se tomaron de mí. Pero ahora - ahora Ive ellos robado de otra persona. Te quiero, Víctor, pero no me pertenece. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas acerca de los sueños
#180533 La-novia-cadáver-2005-

Vieja:!!! [Golpear esqueleto con su andador] Bounder Alfredo el Esqueleto: Sweetie pie Vieja: Monster [lo golpea de nuevo] Alfredo el Esqueleto: Buttercup.Old Mujer: Cad.Alfred el Esqueleto: GERTRUDIS! vieja: [ajusta sus gafas] Alfred? Oh! Usted ha estado muerto desde hace quince años Alfredo el esqueleto: [juego anciana] Francamente, querida, [sumerge anciana] Alfredo el Esqueleto:! No me importa un bledo [la besa] \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Vieja:!!! [Golpear esqueleto con su andador] Bounder Alfredo el Esqueleto: Sweetie pie Vieja: Monster [lo golpea de nuevo] Alfredo el Esqueleto: Buttercup.Old Mujer: Cad.Alfred el Esqueleto: GERTRUDIS! vieja: [ajusta sus gafas] Alfred? Oh! Usted ha estado muerto desde hace quince años Alfredo el esqueleto: [juego anciana] Francamente, querida, [sumerge anciana] Alfredo el Esqueleto:! No me importa un bledo [la besa] \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre las mujeres
#180534 La-novia-cadáver-2005-

[el cadáver de la novia reconoce Señor Barkis] El cadáver de la novia: Usted Barkis Bittern: Emily [Señor Barkis y Emily se sorprenden al ver unos a otros] El cadáver de la novia: Usted Barkis Bittern: Pero, pero les dejó!?! .La novia cadáver: Para muertos \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  [el cadáver de la novia reconoce Señor Barkis] El cadáver de la novia: Usted Barkis Bittern: Emily [Señor Barkis y Emily se sorprenden al ver unos a otros] El cadáver de la novia: Usted Barkis Bittern: Pero, pero les dejó!?! .La novia cadáver: Para muertos \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre muertos
#180535 La-novia-cadáver-2005-

El cadáver de la novia:!. ¡Fuera Barkis Bittern: Oh, Im dejando [risa malvada] Barkis Bittern: [recoger la copa de vino] Pero primero! Una tostada, a Emily. Siempre la dama de honor, no la novia! Dime, querida, ¿puede un corazón sigue latiendo romper una vez que su detenido? Hm? \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  El cadáver de la novia:!. ¡Fuera Barkis Bittern: Oh, Im dejando [risa malvada] Barkis Bittern: [recoger la copa de vino] Pero primero! Una tostada, a Emily. Siempre la dama de honor, no la novia! Dime, querida, ¿puede un corazón sigue latiendo romper una vez que su detenido? Hm? \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el corazón
#180536 La-novia-cadáver-2005-

El cadáver de la novia: He pasado tanto tiempo en la oscuridad, Id casi olvidado lo hermosa que la luna es \ r \ n \ n. .

La-novia-cadáver-2005- -  El cadáver de la novia: He pasado tanto tiempo en la oscuridad, Id casi olvidado lo hermosa que la luna es \ r \ n \ n.

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre la vida
#

.

 -
#180538 La-novia-cadáver-2005-

El cadáver de la novia: Tenemos que ir hacia arriba. ¿Piso de arriba? Para visitar la tierra de los living.Elder Gutknecht: Tierra de los vivos? Oh, mi dear.The cadáver de la novia: Por favor, Elder Gutknecht.Elder Gutknecht:? Ahora, ¿por qué ir allí cuando la gente se muere por venir aquí Victor Van Dort: Señor, te ruego que ayudes. Significa mucho para mí ... us.Elder Gutknecht: No sé. Su simplemente no natural.The cadáver de la novia: Por favor, Elder Gutknecht. Seguro que hay algo que se puede do.Elder Gutknecht:. Déjame ver lo que puedo hacer \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el tiempo
#180539 La-novia-cadáver-2005-

Victoria Everglot: Hildegard, lo que si Víctor y yo no les gusta el uno al otro Maudeline Everglot: Hmpf?! Como si eso tiene algo que ver con el matrimonio. ¿Cree usted que su padre y yo como uno a Victoria Everglot:? Sin duda es necesario, un Everglot little.Maudeline, & nbsp; Finnis Everglot: Por supuesto que no \ r \ n \ n! .

La-novia-cadáver-2005- -  Victoria Everglot: Hildegard, lo que si Víctor y yo no les gusta el uno al otro Maudeline Everglot: Hmpf?! Como si eso tiene algo que ver con el matrimonio. ¿Cree usted que su padre y yo como uno a Victoria Everglot:? Sin duda es necesario, un Everglot little.Maudeline, & nbsp; Finnis Everglot: Por supuesto que no \ r \ n \ n!

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el matrimonio
#180540 La-novia-cadáver-2005-

Victor Van Dort: Quiero algunas preguntas! Ahora Generales: Bonesapart! Respuestas ... Creo que te refieres answers.Victor Van Dort: Gracias, sí, respuestas. Necesito respuestas. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Victor Van Dort: Quiero algunas preguntas! Ahora Generales: Bonesapart! Respuestas ... Creo que te refieres answers.Victor Van Dort: Gracias, sí, respuestas. Necesito respuestas. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el tiempo
#180541 La-novia-cadáver-2005-

Victor Van Dort: [tratando de practicar sus votos] Con esta mano, lo haré taza de su ... [inconscientemente a cabo las manos delante de su pecho de una manera sugestiva, y es entonces horrorizado] Victor Van Dort: ¡Ay Dios, no! \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Victor Van Dort: [tratando de practicar sus votos] Con esta mano, lo haré taza de su ... [inconscientemente a cabo las manos delante de su pecho de una manera sugestiva, y es entonces horrorizado] Victor Van Dort: ¡Ay Dios, no! \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre dios
#180542 La-novia-cadáver-2005-

El cadáver de la novia:. [Perro muerto sobre Vencedores, Recortes] Qué cutie.Victor Van Dort: Deberías haberle visto con la piel \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  El cadáver de la novia:. [Perro muerto sobre Vencedores, Recortes] Qué cutie.Victor Van Dort: Deberías haberle visto con la piel \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre muertos
#

.

 -
#180544 La-novia-cadáver-2005-

[últimas líneas] Victor Van Dort: Espera. Hice una promise.The cadáver de la novia: Usted mantiene su promesa. Me liberaste. Ahora puedo hacer lo mismo para usted. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  [últimas líneas] Victor Van Dort: Espera. Hice una promise.The cadáver de la novia: Usted mantiene su promesa. Me liberaste. Ahora puedo hacer lo mismo para usted. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre el tiempo
#180545 La-novia-cadáver-2005-

Maggot: Déjame en él! me dejó en él! No me contener Elder Gutknecht: [sosteniendo multitud volver] Espera! Hay que respetar sus normas! Estamos entre la living.Barkis de salmuera: Bien dicho [bebidas poción] Maggot:.! [Después de que Lord Barkis bebidas poción] Ya no es así Elder Gutknecht: Sí. Tienes razón. Hes todo suyo. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Maggot: Déjame en él! me dejó en él! No me contener Elder Gutknecht: [sosteniendo multitud volver] Espera! Hay que respetar sus normas! Estamos entre la living.Barkis de salmuera: Bien dicho [bebidas poción] Maggot:.! [Después de que Lord Barkis bebidas poción] Ya no es así Elder Gutknecht: Sí. Tienes razón. Hes todo suyo. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre uno mismo
#180546 La-novia-cadáver-2005-

[Bonejangles se arrastra detrás de Finnis; su ojo cae en un tazón Finnis] Finnis Everglot: Theres un ojo en mí sopa \ r \ n \ n. .

La-novia-cadáver-2005- -  [Bonejangles se arrastra detrás de Finnis; su ojo cae en un tazón Finnis] Finnis Everglot: Theres un ojo en mí sopa \ r \ n \ n.

La-novia-cadáver-2005-
#180547 La-novia-cadáver-2005-

Emil: Señor y Señora Everglot, el señor y la señora Van Van Dort Dort.William: [a Maudeline] ¿Por qué ... debe ser la señorita Victoria. Sí, hay que decir que usted no parece tener más de veinte años. No. Oh, sí. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Emil: Señor y Señora Everglot, el señor y la señora Van Van Dort Dort.William: [a Maudeline] ¿Por qué ... debe ser la señorita Victoria. Sí, hay que decir que usted no parece tener más de veinte años. No. Oh, sí. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre la edad
#180548 La-novia-cadáver-2005-

Negro araña viuda: Casado, ¿eh? Soy una viuda [Victor huye] Negro araña viuda:. Oh, cómo grosero! Se fue de esa manera! \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Negro araña viuda: Casado, ¿eh? Soy una viuda [Victor huye] Negro araña viuda:. Oh, cómo grosero! Se fue de esa manera! \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005-
#

.

 -
#180549 La-novia-cadáver-2005-

Victor Van Dort: se movían esta fiesta de la boda de la mujer upstairs.Dead: Arriba? No sabía que teníamos un niño de upstairs.Skeleton: Suena espeluznante chica Esqueleto:! Vamos a ir \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Victor Van Dort: se movían esta fiesta de la boda de la mujer upstairs.Dead: Arriba? No sabía que teníamos un niño de upstairs.Skeleton: Suena espeluznante chica Esqueleto:! Vamos a ir \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre las mujeres
#180550 La-novia-cadáver-2005-

Finnis Everglot: [como cadáveres se frustran] Si mi abuelo Everglot pudiera ver esto, hed estar revolviéndose en su grave.Grandfather Everglot: Finis [junto a un retrato de sí mismo en la vida] abuelo Everglot: ¿Dónde guardas. ? los espíritus [sacude copa de vino] Finnis Everglot, & nbsp; Maudeline: AAAAAAAHHHH \ r \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Finnis Everglot: [como cadáveres se frustran] Si mi abuelo Everglot pudiera ver esto, hed estar revolviéndose en su grave.Grandfather Everglot: Finis [junto a un retrato de sí mismo en la vida] abuelo Everglot: ¿Dónde guardas. ? los espíritus [sacude copa de vino] Finnis Everglot, & nbsp; Maudeline: AAAAAAAHHHH \ r \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre la vida
#180551 La-novia-cadáver-2005-

Maudeline Everglot: [a Victoria] conseguir esos corsés atado correctamente! Puedo oírle hablar sin jadear. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Maudeline Everglot: [a Victoria] conseguir esos corsés atado correctamente! Puedo oírle hablar sin jadear. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre la mente
#180553 La-novia-cadáver-2005-

Barkis Bittern: ¿Le importaría repetir título de esta noche para nosotros Pregonero: [gritando tan fuerte que las tazas de té sonajero] Oíd, oíd?! VICTOR VAN DORT visto este NOCHE EN EL PUENTE en los brazos de una mujer misteriosa! LA MORENA Y TENTADORA Maestro Van DORT escabulló intot HE NOCHE [baja la voz] Pregonero: Y ahora el tiempo. lluvias aisladas ... Barkis Bittern: ¡Basta! Eso es todo. \ R \ n \ n .

La-novia-cadáver-2005- -  Barkis Bittern: ¿Le importaría repetir título de esta noche para nosotros Pregonero: [gritando tan fuerte que las tazas de té sonajero] Oíd, oíd?! VICTOR VAN DORT visto este NOCHE EN EL PUENTE en los brazos de una mujer misteriosa! LA MORENA Y TENTADORA Maestro Van DORT escabulló intot HE NOCHE [baja la voz] Pregonero: Y ahora el tiempo. lluvias aisladas ... Barkis Bittern: ¡Basta! Eso es todo. \ R \ n \ n

La-novia-cadáver-2005- Citas sobre las mujeres

La-novia-cadáver-2005- Citas , Citas de La-novia-cadáver-2005-, Citas sobre La-novia-cadáver-2005-

Siguiente