Aquí puede encontrar y descargar cotizaciones Zhuangzi-
Zhuangzi- Citas, pensamientos, aforismos, refranes, declaraciones
Había una vez, yo, Chuang Chou, soñó que era una mariposa, revoloteando de aquí para allá, a todos los efectos, una mariposa. Yo era consciente sólo de mi felicidad como una mariposa, sin darse cuenta de que yo era Chou. Pronto me desperté, y allí estaba yo, verdaderamente yo mismo otra vez. Ahora bien, no sé si yo era entonces un hombre soñando que era una mariposa, o si yo soy ahora una mariposa, soñando que soy un hombre. Entre un hombre y una mariposa no es necesariamente una distinción. La transición se llama la transformación de las cosas materiales. Según la traducción de Lin Yutang
Zhuangzi- Citas sobre la verdadUna vez Zhuang Zhou soñó que era una mariposa, una mariposa que agita. Lo divertido que tenía, haciendo lo que quisiera! No sabía que era Zhou. De repente se despertó y se encontró que ser Zhou. Él no sabía si Zhou había soñado que era una mariposa o una mariposa había soñado que era Zhou. Entre Zhou y la mariposa que debe haber alguna distinción. Esto es lo que se entiende por la transformación de las cosas.
Zhuangzi- Citas sobre la transformaciónUna noche, Zhuangzi soñaba con ser una mariposa - una mariposa feliz, mostrando y haciendo las cosas a su antojo, sin darse cuenta de ser Zhuangzi. De repente se despertó, somnolienta, Zhuangzi nuevo. Y no podía decir si era Zhuangzi que había soñado la mariposa o la mariposa soñando Zhuangzi. Pero debe haber alguna diferencia entre ellos! Esto se denomina la transformación de las cosas.
Zhuangzi- Citas sobre la feHabía una vez, Chuang Chou soñó que era una mariposa, una mariposa revoloteando feliz disfrutando de sí mismo. No sabía que era Chou. De repente se despertó y fue palpable Chou. No sabía si era Chou que había soñado ser una mariposa o una mariposa que estaba soñando que era Chou.
Zhuangzi- Citas sobre la feDerecho no está bien; por lo que no es así. Si la derecha era realmente correcta sería difieren tan claramente desde la derecha que no habría ninguna necesidad de argumento. Si es así eran realmente así, sería difieren tan claramente de modo que no habría ninguna necesidad de argumento. Discusión sobre nuevas todas las cosas iguales; Variante: Si la derecha eran realmente bien, sería tan diferente de no-derecho que no habría espacio para la discusión. Si es así eran realmente así, entonces sería muy diferente de no-de manera que no habría espacio para la discusión.
Zhuangzi- Citas sobre la feDiscusión sobre nuevas todas las cosas iguales; Variante: Si la derecha eran realmente bien, sería tan diferente de no-derecho que no habría espacio para la discusión. Si es así eran realmente así, entonces sería muy diferente de no-de manera que no habría espacio para la discusión.
Zhuangzi- Citas sobre la fe荃 者 所以 在 魚, 得 魚 而忘 荃;.! 蹄 者 所以 在 兔, 得 兔 而忘 蹄; 言者 所以 在意, 得意 而忘 言 吾 安 得 忘 言 之 人 而 與之 言 哉 Un trampa para peces es: cuando tu tienes el pescado, puede olvidarse de la trampa. Una trampa para conejos es: cuando tu tienes el conejo, puede olvidarse de la trampa. Las palabras son de sentido: cuando tu tienes el significado, puede olvidarse de las palabras. ¿Dónde puedo encontrar a alguien whos olvidado las palabras para que pueda tener una palabra con él? Variante: ¿Dónde puedo encontrar un hombre que ha olvidado las palabras? Él es el que me gustaría hablar. De 莊子 / 外 物 cosas externas
Zhuangzi- Citas sobre la vidaUna trampa para peces es: cuando tu tienes el pescado, puede olvidarse de la trampa. Una trampa para conejos es: cuando tu tienes el conejo, puede olvidarse de la trampa. Las palabras son de sentido: cuando tu tienes el significado, puede olvidarse de las palabras. ¿Dónde puedo encontrar a alguien whos olvidado las palabras para que pueda tener una palabra con él?
Zhuangzi- Citas sobre la vida
Zhuangzi- Citas , Citas de Zhuangzi-, Citas sobre Zhuangzi-